पाइअ-गंथालओ Prakrit Library

A digital collection of classical Prakrit texts, presented in Devanagari with Roman transliteration. Based on Andrew Ollett's Digital Prakrit Texts Project.

Devanagari & Roman Verse-by-verse reading Shareable links

Available Texts

छप्पण्णयगाहाओ

Chappaṇṇayagāhāō

Various Authors

Various

A collection of fifty-six gāthās from various Prakrit poets.

56 verses Anthology Mahārāṣṭrī Prakrit

देसीनाममाला

Dēśīnāmamālā

Hēmacandra (हेमचन्द्र)

12th century CE

A lexicon of Prakrit words with Sanskrit equivalents, organized alphabetically by syllable count.

8 adhyāyas Lexicon Apabhraṁśa & Prakrit

समराइच्चकहा

Samarāiccakahā

Haribhadra (हरिभद्र)

8th century CE

A Jain narrative text recounting the story of Samarāditya across nine previous births, illustrating the workings of karma and the path to liberation.

14 chapters Jain narrative Mahārāṣṭrī Prakrit

तारायणो

Tārāyaṇō

Bappabhaṭṭī (बप्पभट्टि)

8th-9th century CE

An anthology of Bappabhaṭṭī's Prakrit gāthās compiled by Śāṅkuka with Sanskrit commentary.

Poetry anthology Commentary Mahārāṣṭrī Prakrit

वज्जालग्गं

Vajjālaggaṁ

Jayavallabha (जयवल्लभ)

10th century CE

An anthology of erotic and romantic Prakrit verses in the muktaka (standalone verse) tradition.

Poetry anthology Muktaka Mahārāṣṭrī Prakrit

अउर ग्रंथ

More Texts Coming

Additional texts from the Digital Prakrit Texts Project will be added soon.

We are working on digitizing more classical Prakrit literature including Gāhāsattasaī, Setubandha, and other important works.

About the Library

Digital Prakrit Texts Project

This library is built upon the scholarly work of Andrew Ollett and the Digital Prakrit Texts Project, which provides TEI-encoded digital editions of classical Prakrit texts.

Our goal is to make these texts accessible to a wider audience, particularly readers in India who prefer reading in Devanagari script. We use the Aksharamukha transliteration engine to provide accurate script conversion.

Features

  • Devanagari script display (default)
  • Toggle to Roman/ISO-15919 transliteration
  • Preserved verse structure with line breaks
  • Shareable links to specific verses
  • Chapter-by-chapter navigation
  • Mobile-friendly responsive design

Credits

TEI Source Texts

Andrew Ollett, Digital Prakrit Texts Project

Script Conversion

Aksharamukha by Vinodh Rajan

Fonts

Adishila (Devanagari), Gandhari Unicode (Roman)

License & Policy

Text License

The digital texts in this library are derived from the Digital Prakrit Texts Project by Andrew Ollett and are made available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) license.

This means you are free to:

  • Share - copy and redistribute the material in any medium or format
  • Adapt - remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially

Under the following terms:

  • Attribution - You must give appropriate credit to Andrew Ollett and the Digital Prakrit Texts Project, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
  • ShareAlike - If you remix, transform, or build upon the material, you must distribute your contributions under the same license as the original.

Full license text: CC BY-SA 4.0

Usage Policy

This library is intended for educational, scholarly, and personal use. We encourage the study and dissemination of Prakrit literature. When citing texts from this library, please credit both The Prakrit Blog and the original Digital Prakrit Texts Project.

The presentation, formatting, and any additional features of this library interface are provided by The Prakrit Blog. For issues related to the source texts, please refer to the original project repository.

Disclaimer

While we strive for accuracy, the texts are provided "as is" without warranty of any kind. For scholarly work, we recommend consulting the original TEI sources and published critical editions.